Pour recevoir à temps vos livres sous le sapin, nous vous conseillons de passer commande avant le 14 décembre ou de privilégier le retrait en magasin

Jentayu, Numéro 1 - Jeunesse et Identité(s)
EAN13
9782954989211
ISBN
978-2-9549892-1-1
Éditeur
Jentayu
Date de publication
Nombre de pages
200
Dimensions
21 x 14 x 1,2 cm
Poids
350 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Jentayu

Numéro 1 - Jeunesse et Identité(s)

Jentayu

Offres

Autre version disponible

La revue semestrielle Jentayu (ISSN 2426-2536) est dédiée à la traduction de textes courts ou d'extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet[1] par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une présentation de son traducteur. Pour le plaisir des yeux, un illustrateur asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié.

Textes en traduction française de : Alfian Sa'at (Singapour), Azhari (Indonésie), Luis Cardoso (Timor-Leste), Brian Gomez (Malaisie), Tergel Khulganai (Mongolie), Khennam Langthao (Thaïlande), G. Mend-Ooyo (Mongolie), Phan Viet (Vietnam), Gurbazar Shagdarsuren (Mongolie), Shivani Sivagurunathan (Malaisie), Sridaoruang (Thaïlande), Suong Mak (Cambodge), Syaman Rapongan (Taïwan), Wu Ming-yi (Taïwan), Yangtsokyi (Tibet) et Zhuang Wubin (Singapour). Illustrations de Munkao (Malaisie).
S'identifier pour envoyer des commentaires.