Le regard et l'écrit, Traduit de l'anglais par François Rosso et Bernard Turle
EAN13
9782246789482
ISBN
978-2-246-78948-2
Éditeur
Grasset
Date de publication
Collection
Littérature Etrangère
Nombre de pages
272
Dimensions
19 x 13,5 x 2 cm
Poids
246 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais
Code dewey
828.91403
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le regard et l'écrit

Traduit de l'anglais par François Rosso et Bernard Turle

De

Grasset

Littérature Etrangère

Indisponible

Ce livre est en stock chez un confrère du réseau leslibraires.fr,

Cliquez ici pour le commander

Autre version disponible

Dans Le Regard et l’écrit, Sir Vidia promène son regard terriblement lucide de l’Angleterre à l’Inde, de la naissance à la vie adulte, de l’innocence à la désillusion, de la pauvreté à la fortune, et devient, une fois encore, professeur d’écriture et de vie. Son école ? C’est la rue devant la maison de sa grand-mère, le trottoir, les pauvres, les Indiens déracinés, minorité à l’intérieur de la minorité, déchus parmi les déchus : « Ce sont eux qui m’offrirent mon premier livre. » Il écrit sur le vif, à vif. Sur Derek Walcott, l’autre poète des Caraïbes, sur l’Angleterre aristocratique d’Anthony Powell (« l’échec est retentissant », dit-il, ingrat car le grand écrivain avait salué son premier roman !) ; sur Flaubert, l’énervant et superbe Sir Vidia écrit ici des phrases définitives. Tantôt d’une modestie ombreuse, tantôt d’un orgueil blessé, hors de son « Inde paysanne transplantée », il cogne et s’agace. La fin de ce livre polémique met en cause l’Inde de Gandhi, « ce petit homme émacié », et après : « l’Inde est dure et matérialiste ». A dix-sept ans, dans sa correspondance avec ce père si présent et absent, il ne disait pas grand-chose d’autre. Sir Vidia visait déjà juste, ce que le présent essai confirme, dans un style altier et élégant.
S'identifier pour envoyer des commentaires.